-
قارشی qarşı:
روبرو، مقابل
....
قارشیلاشماق qarşılaşmaq:
روبرو شدن
...
قارشیلاشدیرماق qarşılaşdırmaq:
مقایسه کردن
....
مثالها:
قارشی کوچه ده خالام گیل یاشاییرلار
Qarşı küçədə xalamgil yaşayırlar
تو کوچه روبرویی خالم اینا زندگی میکنن
.....
بابام قارشی بینایا گیردی
Babam qarşı binaya girdi
بابام وارد ساختمان روبرویی شد
...
سنی مسجیدین قارشیسیندا گوردوم
Səni məscidin qarşısında gördüm
تو رو روبروی مسجد دیدم
...
قارشی دان اوچ دنه قیز اوشاغی گلیر
Qarşıdan üç dənə qız uşağı gəlir
او روبرو سه تا دختر بچه دارن میان
...
موشکیل لره قارشی قاباغا گئده جگم
Müşküllərə qarşı qabağa gedəcəyəm
در برابر مشکلات به جلو خواهم رفت
...
خیاوان باشیندا دوستوملا قارشیلاشدیم
Xiyavan başında dostumla qarşılaşdım
سر خیابون با دوستم روبرو شدم
....
گالاتاسارای بو ایل اروپادا بایرنله قارشیلاشاجاق
Qalatasaray buil avrupada bayern'lə qarşılaşacaq
گالاتاسارای امسال در اروپا با بایرن روبرو خواهد شد
....
منی قونشونون اوشاغی ایله قارشیلاشدیرما
Məni qonşunun uşağı ilə qarşılaşdırma
منو با بچه همسایه مقایسه نکن
...
امریکا و شوروی نین نظامی گوجون قارشیلاشدیردیم
Amerika və şorəvi'nin nizami gücün qarşılaşdırdım
قدرت نظامی امریکا و شوروی رو مقایسه کردم
@turkce_fa
- ۹۹/۰۲/۰۵